Short Essay About Sociolinguistics

Introduction to Sociolinguistics

In what way BBI 3204 Introduction to Sociolinguistics has help me to understand society and its relationship with language

The question that you pose to me was what has this course made me aware of society and its relationship with language. I feel that this question is a more of general, application and personal tone. Therefore I am going to write about my experience and my understanding in relation to this course.

First of all, I understand that sociolinguistic is the study about language in connection to society. How do I define language? I see language as a tool. It serves a range of functions. Language is also like a vehicle or a medium in human interaction. Society means a community of people living in a particular country or region and having shared customs, laws, organizations and etc. Then what is the relationship between society and language? In my opinion, when people use language to communicate, the language itself has become part of society. There are many possibilities about the relationship between language and society. The possibilities are society influences language, or language influences society, or society and language influence each other or no influence at all.

As an example, my name reflects that I am a Chinese. But I do not speak a single word of Chinese nor can I even write a single Chinese character. Instead, I speak fluent Bahasa Melayu and English. How can this be? This is because of my upbringing and my interactions with the community I live in. My parents communicate using non-standard Bahasa or Malay that is Peranakan ( Chinese Straits) to their children. When I ask them why they can t speak Chinese, they say that their parents never taught them although I knew my grandparents do speak in one of the chinese dialect. My parents felt comfortable communicating in Peranakan as the surrounding neighbours too are using the language. As for me, I get to learn the language as my mother tongue and the standard Bahasa and English through formal learning. These are my linguistic repertoire.

From here in relation to sociolingusitic, I learnt that there is language shift in my culture. My forefathers are from China. They married the local women and their children were able to communicate in two languages that is Peranakan and a chinese dialect. But the generation after are not able to communicate in the language of their forefathers but have adopted the language of their dominant society that is Peranakan.

However the language now is slowly facing death as the very young generation are not expose to the language in terms of usage. They prefer English instead. It is considered as a more prestige language. I myself had not been using the language Peranakan for quite sometime as I do not have anyone to talk to in Peranakan. I have forgotten some of the terms use in Peranakan. Sometimes I find it difficult to use the correct terms or words. This is when I tend to code-switch in English or standard Malay. I am experiencing language loss here so do most of the younger generation of my culture.

In addition, when I converse with my elders in Peranakan I have to be aware of their status, power and solidarity. When I speak to my grand-aunt, I have to be conscious of her salutation and the manner of my conversation that is extremely politeness. In Peranakan the salutation for grand-aunt (patriarchal) is Ipoh and when we converse I had to be humble and my tone of voice must be soft and lady-like. Unlike when I converse with my peers in Peranakan, I use gua or lu meaning you and I and the manner we converse can be rowdy at times.

Besides, I noticed that there is a difference in Peranakan and the standard malay although both are malay language. Peranakan is considered as non-standard or a colloquial variety. In Malaysia, the high variety is the standard malay that is Bahasa Melayu. For example, the word cup and toilet in standard Malay we call cawan and tandas but in Peranakan we call changkir and chi-wan .

I realized that we can identify a speaker identity, social class and educational background just by listening to their language in terms of pronunciation, grammar, intonation or semantics. There are many dialects in Malay. One can identify their state of origin if they belong to the north, east-coast or southern Malaysia. For example, the dialect from Trengganu, ikan is pronounced as ikang . One can also identify the race of a certain ethnic group. For example, the typical Chinese, unable to roll their tongues will pronounce lari as lali .

In continuation of my story, I became a teacher and I was posted to teach in a chinese school in Klang. When I went to that school, most of the pupils and some teachers (even the Headmaster!) thought that I am a Malay or Muslim just because I cannot speak chinese. It really shows of how much knowledge they have and their thinking.

Initially, I had a tough time adjusting to their culture and comprehending them. Over a period, I manage to understand a little chinese as I hear the same words uttered or verbalized everyday. The pupils took the initiative to speak English with me as I refuse to speak to them in chinese. There are advantage and disadvantage situations I am facing. First, my pupils had to learn English in order to communicate with me. My colleagues, the educated ones will speak in English with me but the low-educated ones will speak in Malay with me. The disadvantages I encountered are at times I am not included in my colleagues conversation as I do not belong there meaning I cannot converse chinese. At times I get stared at by others when they see me conversed in malay with another chinese in public. Anyway I have tolerated their antics for years and now I am furthering my studies in this university.

In conclusion, my discussion above shows that the society somehow influence and sometimes determine the language and dictate behavior of an individual. It also shows that the varieties of language that speakers use reflect their regional, social, or ethnic and maybe gender too. Moreover, ways of speaking, choices of words and rules for conversing are highly determined by certain social requirements. This course has certainly made me reflect and ponder about the society I am in contact with and its relationship with language. I have learnt and understand more now about sociolinguistics.


1. Holmes, J. (1992). An Introduction to Sociolinguistics. London: Longman.

2. Wardhaugh, R. (1986). An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell

Sociolinguistics Essay

and possibly a means of relating it to language. But until such purely formal patterns of culture are discovered and laid bare, we shall do well to hold the drifts of language and of culture to be non-comparable and unrelated processes. From this it follows that all attempts to connect particular types of linguistic morphology with certain correlated stages of cultural development are vain. Rightly understood, such correlations are rubbish. The merest coup d'œil verifies our theoretical argument on this point. Both simple and complex types of language of an indefinite number of varieties may be found spoken at any desired level of cultural advance. When it comes to linguistic form, Plato walks with the Macedonian swineherd, Confucius with the head-hunting savage of Assam.

It goes without saying that the mere content of language is intimately related to culture. A society that has no knowledge of theosophy need have no name for it; aborigines that had never seen or heard of a horse were compelled to invent or borrow a word for the animal when they made his acquaintance. In the sense that the vocabulary of a language more or less faithfully reflects the culture whose purposes it serves it is perfectly true that the history of language and the history of culture move along parallel lines. But this superficial and extraneous kind of parallelism is of no real interest to the linguist except in so far as the growth or borrowing of new words incidentally throws light on the formal trends of the language. The linguistic student should never make the mistake of identifying a language with its dictionary.

If both this and the preceding chapter have been largely negative in their contentions, I believe that they have been healthily so. There is perhaps no better way

Sociolinguistics is a term including the aspects of linguistics applied toward the connections between language and society, and the way we use it in different social situations. It ranges from the study of the wide variety of dialects across a given region down to the analysis between the way men and women speak to one another. Sociolinguistics often shows us the humorous

realities of human speech and how a dialect of a given language can often describe the age, sex, and social class of the speaker; it codes the social function of a language.

When two people speak with one another, there is always more going on than just conveying a message. The language used by the participants is always influenced by a number of social factors which define the relationship between the participants. Consider, for example, a professor making a simple request of a student to close a classroom door to shut off the noise from

the corridor. There are a number of ways this request can be made:

Politely, in a moderate tone \"Could you please close the...

Loading: Checking Spelling


Read more

The Sapir-Whorf Hypothesis Essay

1074 words - 4 pages The selected chapter Words and Culture is written by Ronald Wardhaugh in his book An Introduction to Sociolinguistics. This chapter focuses on the interreationship between language and culture. The author first introduces the Sapir-Whorf Hypothesis, which claims that language has strong influence on culture. He then discusses the study of kinship terms, (folk) taxonomies, color terms, prototypes, and taboo and euphrmisms used in different...

Literacy for the 21ft Century Analysis

1281 words - 5 pages The federal government created a sequence of information and directives which will inspire a cognitive view of reading. This new information has changed the existing way educators taught reading and what resources they use to teach. This change comes from experimental psychologists; these psychologists believe that students will learn better if the tasks were broken down into smaller parts. Successful educators will do anything to guarantee the...

The Relationship Between Gender and Language

2398 words - 10 pages The book An Intorduction of Sociolinguistics is an outstanding introductary book in the field of sociolinguistics. It encompasses a wide range of language issues. In chapter 13, Wardhaugh provides a good insight to the relationship between language and gender. He explains gender differences of language-in-use with concise examples. Wardhaugh riases questions about sexist language and guides readers to look closer at how people use language...

how culture of students affects in learning their language

1956 words - 8 pages ContentsAbstract.........................................................................................3Introduction..................................................................4Methodology...............................................5Literature Review...

The Relationship of Gender and Linguistic Behaviour

1959 words - 8 pages Introduction Among the major social determinants of linguistic variation, gender is widely considered to be one of the most significant ones. According to research on a range of linguistic features, gender may even be the dominant factor. The relationship of gender and linguistic behavior is a compelling topic which is getting more and more attention since it is closely related to gender studies. It is widely agreed that men and women use...

Thai Language and Society

1544 words - 6 pages Thai Language and Society To understand Thai culture, belief and value, it is important to understand the language use in Thai society. According to sociolinguistic point of view, Thailand is considered the “Diglossia Society”, where there are variety of languages use to serve a specialized function and are used for particular purpose. The purpose of the different language is to serve the different types of people. The standard Thai...

What is Social Science?

1367 words - 5 pages Human evolution and the dramatic social change accompanying progress and transformation demands a uniform discipline which assesses human interaction and the social world issues that pervade society. Hence it was in the context of extraordinary societal change, the Enlightenment period, that the development of a human science or ‘social science’ emerged, defined as the ‘attempt to explain social phenomena within the limits of available evidence”...

An Investigation of Language in Hong Kong

1382 words - 6 pages 4. Results   In this section, the results of different variables in the recorded language diary and the inferred relationship between the variables are presented to show the subject’s use of languages in different communicative situations in Hong Kong.    4.1 Overview of language use   Over the seven-day period, 83 interaction entries were recorded with 114 principal interlocutors involved (see Table 1). The largest number of interaction...

Culture of Critique

927 words - 4 pages Americans have embraced debate since before we were a country. The idea that we would provide reasoned support for any position that we took is what made us different from the English king. Our love of debate came from the old country, and embedded itself in our culture as a defining value. Thus, it should not come as a surprise that the affinity for debate is still strong, and finds itself as a regular feature of the mainstream media. However,...

child beauty pageants

770 words - 3 pages Child Beauty Pageants: A Disturbed Childhood"I don't even know what it is to feel attractive without make-up on my face. Perhaps it's because I have worn make-up on my face since the age of four. This was when I competed in my first beauty pageant. When children enter beauty pageants at too young of an age, they can develop poor self-image, low...

The Importance of Standard English

2026 words - 8 pages According to Hudson, a variety is ‘a set of linguistic items with similar social distribution’ . Since the term dialect has acquired a negative connotation throughout the years, academics have started to use the term variety, which is considered more neutral, instead. Therefore, we should start considering the statement according to which ‘A speaker of English is necessarily a speaker of some dialect of English’ . As far as the dialect is...


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *